Natsume Kagiya | |
---|---|
Character Information | |
Gender | Male |
Real Name | Kichizo Tanaka (田中吉蔵 Tanaka Kichizo) |
Occupation | Spy |
First Anime Appearance | Episode 1 |
Voiced by | Takanori Hoshino (Japanese) David Wald (English) |
Status | Deceased |
Natsume Kagiya (鍵谷 棗Night Raid 1931. Kagiya Natsume) is a main character in
Appearance[]
Natsume has very long wavy black hair that goes down to his waist and is styled in a pony tail. He has two unusually long bangs in front of his face that are cricked.
He usually wears a wrap around his neck. For his shirt, he wears a long sleeve shirt that buttons up at the left side and has a red diamond design inside green lines on the sleeve area. Around his shirt he wears a long red and yellow belt that is tied up around the waste area. He also wears regular black pants with black shoes and white socks.
Second Attire[]
When dressing up nicely he wears a dressy white shirt with a blue handkerchief around the collar of it under a black buttoned up suit vest. Over the vest is a suit jacket that has a flower with white petals in the chest pocket. He wears black pants and black shoes in this attire too.
Personality[]
Natsume is a stern yet quietly earnest man. He has a very honest and sincere personality, but has his klutzy moments at times.
History[]
Natsume was born to a family of poor farmers. In his youth, he used to work as a servant at a garden tree house where he learned of his psychic ability for the first time.
Skills and Abilities[]
- Clairvoyance: Natsume has clairvoyance, which is useful for surveillance, and excels during moonlight nights.
- Sniper: Natsume acts as the group's sniper.
Etymology[]
- The name Natsume means "jujube" (棗).
- Ziziphus jujuba, commonly called jujube, red date, Chinese date, is a species of Ziziphus in the buckthorn family.
- Natsume's surname Kagiya means "key" (鍵) (kagi) and "valley" (谷) (ya).
Real Name[]
- The name Kichizo means "lucky, good" (吉) (kichi) and "warehouse, cellar, magazine" (蔵) (zo).
- Kichizo's surname Tanaka means "field, rice paddy" (田) (ta) and "middle" (中) (naka), which literally means "dweller in the rice fields" altogether.